Celine Dion lyrics
Celine Dion lyrics
"You Pass Through A Mirror Lyrics"
When I Need You Lyrics
When I need you I just close my eyes and I?m with you And all that I so wanna give you It?s only a heartbeat away When I need love I hold out my hands out And I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night & day Miles & miles of empty space in between us A telephone can?t take the place of your smile But you know I
When I need you I just close my eyes and I?m with you And all that I so wanna give you It?s only a heartbeat away When I need love I hold out my hands out And I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night & day Miles & miles of empty space in between us A telephone can?t take the place of your smile But you know I
Qu'est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une motion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant
What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It's the love, it's an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter
Hoy Queiro Sonar Lyrics
Hoy quiero so?ar con lo inolvidable, con esa luna que fue de los dos, con su belleza incomparable, con sus ojos y sus lagrimas de amor. Hoy quiero so?ar cuando fui su due?o, el h?roe de una fabula de ayer. Y hoy siento que me agobia aquel tormento de haber roto e amor de esa mujer. Estribillo Soy barco a la deriva sin su amor, perdido en
, sans savoirHoy quiero so?ar con lo inolvidable, con esa luna que fue de los dos, con su belleza incomparable, con sus ojos y sus lagrimas de amor. Hoy quiero so?ar cuando fui su due?o, el h?roe de una fabula de ayer. Y hoy siento que me agobia aquel tormento de haber roto e amor de esa mujer. Estribillo Soy barco a la deriva sin su amor, perdido en
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
Champagne en trop
Rien n'est trop beau
On a du mal trouver les mots
On dit tout bas n'importe quoi
Pour touffer l'envie de crier
On se tait, on reste accro
Comme deux enfants dsesprs
On rve de partager
Une nuit comme au c
Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remai hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies
On traverse un miroir
Malgr la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
On se tait, on reste accro
Comme deux enfants dsesprs
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant
You are silent, you remain hooked
Lik
Quando Lyrics
Tu dimmi quando, quando dove sono i tuoi occhi e la tua bocca forse in Africa che importa. Tu dimmi quando, quando dove sono le tue mani ed il tuo naso verso un giorno disperato ma io ho sete ho sete ancora. Tu dimmi quando, quando non guardarmi adesso amore sono stanco perch? penso al futuro. Tu dimmi quando, q
e two hopeless childrenTu dimmi quando, quando dove sono i tuoi occhi e la tua bocca forse in Africa che importa. Tu dimmi quando, quando dove sono le tue mani ed il tuo naso verso un giorno disperato ma io ho sete ho sete ancora. Tu dimmi quando, quando non guardarmi adesso amore sono stanco perch? penso al futuro. Tu dimmi quando, q
It's the love, it's an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
On traverse un miroir
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)